A pitch-black natural hot spring long loved in Kamata
- Ota Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A jet-black natural hot spring long loved in Kamata
-
蒲田温泉 大田区の黒湯銭湯
- Ota Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A jet-black natural hot spring long loved in Kamata
-
蒲田温泉 大田区の黒湯銭湯
A pitch-black natural hot spring long loved in Kamata
03-3732-1126
The theme park with the most “mystery” in the world appears in Shinjuku
- Shinjuku City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- The world's most 'mysterious' theme park appears in Shinjuku
-
東京ミステリーサーカス
- Shinjuku City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- The world's most 'mysterious' theme park appears in Shinjuku
-
東京ミステリーサーカス
The theme park with the most “mystery” in the world appears in Shinjuku
03-6273-8641
Experience a dream flight in a cockpit so realistic it could be mistaken for the real thing. A professional pilot will be your wings
- Shinagawa Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Experience a dream flight in a cockpit so realistic you could mistake it for the real thing. A professional pilot will be your wings.
-
フライトシミュレーターSkyart JAPAN 品川本店
- Shinagawa Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Experience a dream flight in a cockpit so realistic you could mistake it for the real thing. A professional pilot will be your wings.
-
フライトシミュレーターSkyart JAPAN 品川本店
Experience a dream flight in a cockpit so realistic it could be mistaken for the real thing. A professional pilot will be your wings
03-3440-6777
To the cockpit of your dreams—an exhilarating takeoff experience in Maihama
To the cockpit of your dreams—an exhilarating takeoff experience in Maihama
047-355-5555
An inn in Yanaka, Tokyo’s nostalgic downtown, where time flows slowly
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A lodging in Yanaka, Tokyo’s nostalgic old downtown, where time moves slowly.
-
旅館 澤の屋
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A lodging in Yanaka, Tokyo’s nostalgic old downtown, where time moves slowly.
-
旅館 澤の屋
An inn in Yanaka, Tokyo’s nostalgic downtown, where time flows slowly
03-3822-2251
Traditional Japanese beauty alive in the present. A special place to feel the depth of washi
- Central Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Japan's traditional beauty alive in the modern era. A special place to experience the depth of washi.
-
小津和紙
- Central Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Japan's traditional beauty alive in the modern era. A special place to experience the depth of washi.
-
小津和紙
Traditional Japanese beauty alive in the present. A special place to feel the depth of washi
03-3662-1184
A power spot for leaps forward, watching over the skies and travel
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A power spot that watches over the sky and journeys, for breakthrough success.
-
飛不動尊 龍光山正宝院
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A power spot that watches over the sky and journeys, for breakthrough success.
-
飛不動尊 龍光山正宝院
A power spot for leaps forward, watching over the skies and travel
03-3872-3311
The chief guardian of Musashi Province, an ancient shrine with a thousand years of history
- Fuchu City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- The chief tutelary shrine of Musashi Province, an ancient shrine with a thousand-year history.
-
大國魂神社
- Fuchu City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- The chief tutelary shrine of Musashi Province, an ancient shrine with a thousand-year history.
-
大國魂神社
The chief guardian of Musashi Province, an ancient shrine with a thousand years of history
042-362-2130
Leisurely waterside time in the heart of the city. A hidden Tokyo spot along Edo’s moat
- Chiyoda City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Unwind by the water in the heart of the city. A hidden Tokyo spot on the Edo-era moat.
-
弁慶橋ボート場
- Chiyoda City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Unwind by the water in the heart of the city. A hidden Tokyo spot on the Edo-era moat.
-
弁慶橋ボート場
Leisurely waterside time in the heart of the city. A hidden Tokyo spot along Edo’s moat
03-3238-0012
An urban oasis weaving more than 400 years of time. A Japanese garden that harmonizes nature and cherishes the four seasons
- Minato City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- An urban oasis that has woven 400 years of history. A Japanese garden that artfully shapes nature and celebrates the four seasons
-
八芳園
- Minato City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- An urban oasis that has woven 400 years of history. A Japanese garden that artfully shapes nature and celebrates the four seasons
-
八芳園
An urban oasis weaving more than 400 years of time. A Japanese garden that harmonizes nature and cherishes the four seasons
0570-064-128
Japan’s only shrine that enshrines the deity who governs the weather. In Koenji, pray for a cheerful, clear‑hearted day.
- Suginami Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- The only shrine in Japan dedicated to the deity who governs the weather. In Koenji, pray for a day of clear skies and a light heart.
-
高円寺氷川神社・気象神社
- Suginami Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- The only shrine in Japan dedicated to the deity who governs the weather. In Koenji, pray for a day of clear skies and a light heart.
-
高円寺氷川神社・気象神社
Japan’s only shrine that enshrines the deity who governs the weather. In Koenji, pray for a cheerful, clear‑hearted day.
03-3314-4147
A small village in Kichijoji where you wander into a picture‑book world
- Musashino City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A tiny village in Kichijoji that feels like stepping into a storybook
-
吉祥寺プティット村
- Musashino City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A tiny village in Kichijoji that feels like stepping into a storybook
-
吉祥寺プティット村
A small village in Kichijoji where you wander into a picture‑book world
Get fired up with friends! Next-generation sports entertainment
- Tama City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Go wild with friends! Next-generation sports entertainment
-
BOOTVERSE 多摩センター新丘の上パティオ店
- Tama City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- Go wild with friends! Next-generation sports entertainment
-
BOOTVERSE 多摩センター新丘の上パティオ店
Get fired up with friends! Next-generation sports entertainment
042-401-8237
Tokyo's modern sento where tradition and innovation intertwine
- Nakano City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A modern Tokyo sento where tradition and innovation are interwoven
-
松本湯
- Nakano City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A modern Tokyo sento where tradition and innovation are interwoven
-
松本湯
Tokyo's modern sento where tradition and innovation intertwine
03-3371-8392
A comfortable hideaway hostel a little removed from the bustle of Ueno
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A hideaway hostel a little away from the hustle and bustle of Ueno, where you can stay comfortably.
-
Hostel JAZ
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A hideaway hostel a little away from the hustle and bustle of Ueno, where you can stay comfortably.
-
Hostel JAZ
A comfortable hideaway hostel a little removed from the bustle of Ueno
03-5830-3522
Comfortable for both sightseeing and work, a relaxing spot right by Kaminarimon
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A comfortable, modern dormitory stay that captures the chic of Asakusa
-
ホテルプラスホステル東京浅草1
- Taito City
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A comfortable, modern dormitory stay that captures the chic of Asakusa
-
ホテルプラスホステル東京浅草1
Comfortable for both sightseeing and work, a relaxing spot right by Kaminarimon
050-1809-2015
Iide’s bounty in Tokyo. New discoveries every day, heartwarming hometown flavors
- Suginami Ward
- Food・Lunch・Izakaya
- Savor Iide Town’s bounty in Tokyo. Every day is a discovery—the heartwarming taste of home
-
山形県飯豊町アンテナショップ IIDE
- Suginami Ward
- Food・Lunch・Izakaya
- Savor Iide Town’s bounty in Tokyo. Every day is a discovery—the heartwarming taste of home
-
山形県飯豊町アンテナショップ IIDE
Iide’s bounty in Tokyo. New discoveries every day, heartwarming hometown flavors
03-5356-9922
A new harbor for artists and creators, born in Koenji where diverse cultures intermingle
- Suginami Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A new harbor for artists and creators, born in Koenji, where diverse cultures intermingle
-
M.A.P. -Maniac Artist Port-
- Suginami Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A new harbor for artists and creators, born in Koenji, where diverse cultures intermingle
-
M.A.P. -Maniac Artist Port-
A new harbor for artists and creators, born in Koenji where diverse cultures intermingle
03-5913-9989
Records, antiques, standing bar. A hideaway in Asakusa’s backstreets where three cultures intersect.
- Taito City
- Food・Lunch・Izakaya
- A specialty shop for records, antiques, and a standing bar
-
浅草 ミクロ
- Taito City
- Food・Lunch・Izakaya
- A specialty shop for records, antiques, and a standing bar
-
浅草 ミクロ
Records, antiques, standing bar. A hideaway in Asakusa’s backstreets where three cultures intersect.
03-6802-4396
A warm, private-room guesthouse operated by the Koenji Junjo Shopping Street
- Suginami Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A cozy private-room guesthouse operated by the Koenji Junjo Shopping Street
-
ゲストハウス高円寺純情ホテル
- Suginami Ward
- Tourism, Accommodation, and Leisure
- A cozy private-room guesthouse operated by the Koenji Junjo Shopping Street
-
ゲストハウス高円寺純情ホテル
A warm, private-room guesthouse operated by the Koenji Junjo Shopping Street
03-5929-7581